Культура человеческого общения
Культура человеческого общения

Общение между людьми – важнейший признак именно человеческого существования. Без него невозможны деятельность, формирование и усвоение духовных ценностей, развитие личности.

Библия иллюстрированная
Библия иллюстрированная

В начале сотворил Бог небо и землю. Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою. И сказал Бог: да будет свет.И стал свет. И увидел Бог свет, что он хорош...

Культура и обычаи немцев

Материалы » Культура и обычаи немцев

Страница 2

Пунктуальность немцев такова, что в маленьком городе (вроде одного из наших подмосковных), где по улицам проходит хорошо если одна машина за 10 минут, вам не разрешат перейти улицу на красный свет. На пустынной улице дисциплинированные немцы будут стоять у перехода и ждать зелёного света. И очень удивятся, когда наши москвичи по привычке будут идти, как захочется.

А на велосипеде – их любимом средстве передвижения по улочкам маленьких городков - они будут ехать по специально сделанным дорожкам, и никак иначе. Кроме наших тротуаров и мостовых, там повсюду мощёные аккуратной плиткой (часто цветной) дорожки между тротуаром и мостовой. По ним полагается ТОЛЬКО ехать на велосипеде, а вовсе не ходить. Конечно, даже в том случае, если велосипедов вокруг нет на расстоянии в несколько километров. Такие уж они педанты.

Немцы достаточно закрытые люди, так что при разговоре надо стараться не приближаться к ним особенно близко, чтобы физически не вторгаться в так называемую частную зону. И хотя они считаются сдержанной в эмоциях нацией, при встрече, даже с не очень близкими друзьями, они вполне могут начать обниматься и даже целоваться.

Также в Германии не любят всего, что нарушает привычное течение жизни. Незапланированный визит в гости считается недопустимым. Вполне возможно не напоить, например, гостя чаем: "Мы этого не планировали". Маленьким детям с рождения заводят Terminkalender (дневник), куда записывают все намечаемые визиты, и ребенок, овладевая грамотой, привыкает строить свою жизнь согласно расписанию.

Нередко говорят, что у немцев не принято устраивать поздние вечеринки. У молодого поколения это не так. Пригласить гостей часов на 8 - 9 вечера считается вполне нормальным.

Немцам присущи внимательность и деликатность. От немецких друзей вы вовремя получите очень теплые поздравления ко всем праздникам. У немцев принято дарить друг другу приятные милые мелочи, причем необязательно покупные. Это может быть какая-нибудь забавная открыточка или изящная вещица, напоминающая именно вам что-то важное.

Немцы все делают обстоятельно и рационально, на все находится объяснение.

Вот как выглядит, например, простая ситуация в сказке о крестьянине и крестьянке, которые на один день поменялись обязанностями. На долю крестьянина выпали все злоключения: молоко убежало, домашние животные и ребенок постоянно требуют внимания. Но на все не хватает ни времени, ни терпения. По разумению крестьянина, корова вполне может пастись на крыше, где достаточно сена.

В русской сказке было бы просто сказано, что крестьянин поставил корову на крышу (каким образом это уже не имеет значения). В немецкой же сказке подробно описано, как корова попала на крышу: крестьянин вначале подставил доску к крыше, а уж потом по ней ввел корову наверх. Даже такая абсурдная ситуация, как «попадание» коровы на крышу, решается без чудес.

И так во всем.

Обстоятельность и рационализм немцев нашли отражение и в языке, который в своих грамматических конструкциях не допускает никакой неопределенности. Он описывает любые нюансы последовательности действий как в прошедшем, так и в будущем времени.

Индустрия обслуживания в Германии отлажена прекрасно. Но вот что пишут сами немцы.

Цитируем книгу Клаудии Вирт "Я и мой банк", написанную для переселенцев в Германию: "В Германии с одним японским туристом обошлись вот как: в ответ на просьбу посмотреть арендованный им заглохший автомобиль, застрявший на соседней улице, хозяин немецкой мастерской недовольным тоном приказал доставить машину по месту ремонта (" .как хотите, так везите, хоть на плечах! "), а на просьбу позвонить в аварийную автомобильную службу (Abschleppdienst), молча указал на уличный телефон-автомат".

Приведя еще один подобный пример, уже из сферы торгового обслуживания, автор резюмирует: " . с сервисом в Германии не все ладно. Клиент, как таковой, давно перестал быть королем. Поговорки "клиент - король" или "клиент всегда прав" в Германии не произносятся ни вслух, ни шепотом. Теперь есть только клиент-зануда, настырный клиент, избалованный клиент, чем-он-опять-недоволен?-клиент .".

Вот так. Резко и однозначно.

Впрочем, турист за недолгое пребывание в стране вряд ли успеет вникнуть в особенности немецкого сервиса. Первое, что ему бросится в глаза - это неизменное "bitte" с неизменной улыбкой, которыми встречают покупателя в Германии в магазинах. Если у вас нет конкретной цели, ответьте "гукен" ("смотрим") и обязательно улыбнитесь.

Страницы: 1 2 3

Еще по теме:

Падение Самсона
И сказала ему [Далида]: как же ты говоришь: «люблю тебя», а сердце твоё не со мною? вот ты трижды обманул меня и не сказал мне в чём великая сила твоя. И как она словами своими тяготила его всякий день и мучила его, то душе его тяжело с ...

Фольклор
Письменные источники свидетельствуют о богатстве и разнообразии фольклора Киевской Руси. Главной составной частью русского фольклора является песня — в ней тесно переплетаются язык и ритм, слово и мелодия. С незапамятных времен русские з ...

Источники и факторы культурной динамики
Можно выделить несколько источников, формирующих и поддерживающих изменения в культуре. Хотя объем этих вариантов сильно колеблется для разных обществ или периодов, они постоянно сказываются в социокультурной динамике. 1. Инновация как и ...